Entries
2009.06/30 [Tue]
迷い。
貴女の思いにどれだけ応えることができるのか。
簡単な言葉ではない。
人を愛するということは責任が発生するということ。
若いころと違い、簡単には口に出来ない言葉となった。
I LOVE YOU
これだけを口にするのも
いつしかとても難しいことになっていて。
恋人がいると答えた時に、それでもいいと言われたらどうすべきなのか。
嘘でも愛していると言うべきなのか。
その人が再び誰かを愛するまで見守るだけじゃだめなのかな。
自分の気持ちを伝える時、
誰かを裏切ることになってしまったら。
人は自分勝手な生き物かもしれない。
自分の気持ちを伝えることで楽になる場合もある。
たとえ玉砕されたとしても。
でも、逃げ出されるのは
残されたものが一人何かを抱えていなければいけなくて。
彼女が再び誰かと恋に落ちるまで
彼女の寂しさを埋めていようか。
貴女は私の唯一のKanameですと言われて
どこかで嬉しく思ってしまった私は罪深い。
パートナーがいると伝えても尚、
求められるとは思わなかった。
傍にいて。
行かないでとすがられた。
多分彼女は違うものを見ている。
恋多き女性のようだから。
まずはそこから逃げ出さずに
まっすぐに視線を向けて自らの足で立つ努力をして欲しい。
多分、彼女に私自身も惹かれているのだろうと思う。
本気で幸せになって欲しいと思っているから。
しかし、海外で枢人気は凄いね。
きっと私如きがこんなもて方をするのも
枢くん効果なのだろう。
こんな時でも女の子の涙は見たくないと思ってしまうあたり
どこかで余裕をぶっこいているのかな。
本当におめでたい性格だよ、私は。
自ら胸に飛び込んでくるほどの積極性を持ち合わせている子だから
きっとすぐに素敵な恋ができる。
ひと時の気の迷いで私の元を訪れたんだと思う。
彼女の歩む先に沢山の幸せがあるといいな。
ナイトへの道は険しい。
一歩間違えると軟派な性格と捉えられかねない。
気をつけようっと(笑)
しかし、貴女を愛していますと女の子に言われて
ゾクリとした私はちょっとヤバいのかもしれない(笑)←脳が完全男モード
ちゃんと切り替えないと。
簡単な言葉ではない。
人を愛するということは責任が発生するということ。
若いころと違い、簡単には口に出来ない言葉となった。
I LOVE YOU
これだけを口にするのも
いつしかとても難しいことになっていて。
恋人がいると答えた時に、それでもいいと言われたらどうすべきなのか。
嘘でも愛していると言うべきなのか。
その人が再び誰かを愛するまで見守るだけじゃだめなのかな。
自分の気持ちを伝える時、
誰かを裏切ることになってしまったら。
人は自分勝手な生き物かもしれない。
自分の気持ちを伝えることで楽になる場合もある。
たとえ玉砕されたとしても。
でも、逃げ出されるのは
残されたものが一人何かを抱えていなければいけなくて。
彼女が再び誰かと恋に落ちるまで
彼女の寂しさを埋めていようか。
貴女は私の唯一のKanameですと言われて
どこかで嬉しく思ってしまった私は罪深い。
パートナーがいると伝えても尚、
求められるとは思わなかった。
傍にいて。
行かないでとすがられた。
多分彼女は違うものを見ている。
恋多き女性のようだから。
まずはそこから逃げ出さずに
まっすぐに視線を向けて自らの足で立つ努力をして欲しい。
多分、彼女に私自身も惹かれているのだろうと思う。
本気で幸せになって欲しいと思っているから。
しかし、海外で枢人気は凄いね。
きっと私如きがこんなもて方をするのも
枢くん効果なのだろう。
こんな時でも女の子の涙は見たくないと思ってしまうあたり
どこかで余裕をぶっこいているのかな。
本当におめでたい性格だよ、私は。
自ら胸に飛び込んでくるほどの積極性を持ち合わせている子だから
きっとすぐに素敵な恋ができる。
ひと時の気の迷いで私の元を訪れたんだと思う。
彼女の歩む先に沢山の幸せがあるといいな。
ナイトへの道は険しい。
一歩間違えると軟派な性格と捉えられかねない。
気をつけようっと(笑)
しかし、貴女を愛していますと女の子に言われて
ゾクリとした私はちょっとヤバいのかもしれない(笑)←脳が完全男モード
ちゃんと切り替えないと。
2009.06/27 [Sat]
『愛玩青年〜リバース(逆位置)〜』
私は転んでもタダでは起きない性分だからね。
ちょっと小説のネタに使うかな。
ということで即興で出来たものを(笑)
Diva アシュリーに捧ぐ。
『愛玩青年〜リバース(支配の逆位置)〜』
「ねぇ……ペットに組み敷かれる気分はどうだい?」
敷き詰められた上等な絨毯から外れて、大理石の床の上。
彼女が僕を見上げている。
どうしてこんなことになったのか……。
ある日、僕の手元に届けられた小包。
そもそもそれが全ての始まりだった。
どうしてこんなことに?
今、僕の首には革製の首輪が食い込んでいて、まるでペットの動物のよう。
彼女は僕をペットと称し愛玩する。
時には優しく撫でて優しい声で歌う。
彼女の声は素晴らしかった。
でもこの戒めは気に食わない。
外して欲しい。
「ねぇ、アシュリーこの首輪を外してよ。痛くてかなわない」
「それ、ダメ。それしない、あなたいなくなる。あの人、いなくなる。あなた、おなじ。きっと、おなじ……」
彼女が瞳を伏せた。
傷付いているのは僕の方なのにそんな表情を見せつけられて心がズキリと疼きだす。
ちょっと小説のネタに使うかな。
ということで即興で出来たものを(笑)
Diva アシュリーに捧ぐ。
『愛玩青年〜リバース(支配の逆位置)〜』
「ねぇ……ペットに組み敷かれる気分はどうだい?」
敷き詰められた上等な絨毯から外れて、大理石の床の上。
彼女が僕を見上げている。
どうしてこんなことになったのか……。
ある日、僕の手元に届けられた小包。
そもそもそれが全ての始まりだった。
どうしてこんなことに?
今、僕の首には革製の首輪が食い込んでいて、まるでペットの動物のよう。
彼女は僕をペットと称し愛玩する。
時には優しく撫でて優しい声で歌う。
彼女の声は素晴らしかった。
でもこの戒めは気に食わない。
外して欲しい。
「ねぇ、アシュリーこの首輪を外してよ。痛くてかなわない」
「それ、ダメ。それしない、あなたいなくなる。あの人、いなくなる。あなた、おなじ。きっと、おなじ……」
彼女が瞳を伏せた。
傷付いているのは僕の方なのにそんな表情を見せつけられて心がズキリと疼きだす。
2009.06/26 [Fri]
彼女は……。
私のペットでは嫌ですかと問われて思わず苦笑したことは
他で書いたかな。
私はその時の気分で書きたいところに心境を書いてしまう
悪い癖があるから……。
隠すことが出来ない。
常に心が丸裸だな(笑)
読んだ人がきっととんでもないやつだと思ってくれるのも
一興。
そんなことさえ楽しんでいる自分はやっぱりSだな。
人が眉をひそめることや頬を染めることに喜びを感じている。
とんだ性格だ。
自分でもそんな性格を持て余してると思いきや
これが結構楽しくてね。
そんな自分も気に入っているから
ホント他人様からみれば
変わり者として扱われるだろう。
それで十分です。
寄り添ってくれるのは本当に大切な人たちだけでいいから。
あの後、少し彼女に寄り添っていようかと思ったけど
その後のメッセージで気が変わった。
何もわかっていなかった。
許せなかったのは彼女を傷つけた彼女のオーナーだろう。
チェーンメールのように誰かにそのソフトを贈ることで
相手が自分のペットとなる。
彼女のステータスには彼女にソフトを贈ったやつからのメッセージが
表記されていた。
なんて書かれていたと思う?
とても読めなかった。
必死になれば訳せただろう。
なんとなく何が書かれていたかわかった。
それを始め理解しない私は
彼女にこれは何が書かれているのか聞いてしまった。
『これは私が書いた言葉ではないです。
前の人が書いたもので。
私は傷つきました。
だから他の人に喜んでもらえるようになりたいと思いました』
彼女の言い分を解釈すると
彼女はそのソフトを送ってきたやつに傷つけられた。
だから自分がそのソフトを贈った相手には喜んでもらいたい。
そうした言葉を贈りたいと思ったらしい。
そもそもどうしてそんなソフト
そのまま使い続けたのか疑問だ。
友達をペットとして所有し、売買できるなんて。
設定画面では自分の友達登録したメンバーが
商品のように値段が付けられていて
品だし出来るようになっている。
ホント、ふざけたソフトだ。
アメリカンジョークと簡単に片付けたくない代物だ。
なぜ、彼女がそんなソフトを使い続けたのか。
ハートや薔薇を贈ることもキスマークを贈ることもできる。
多分、彼女は誰かと繋がっていたいと思っていたんだろう。
それを理解したから暫くは相手をしようと思っていた。
でも彼女は気付いていなかった。
ゲームとは言え、友達を所有するという言葉に何の抵抗感も無い様で。
彼女はすぐにステータスコメントを変えてきた。
初めは彼女の名が入ってオーナーであることを示したコメント。
それを友達という言葉に置き換えた。
ソフトのタイトルはそのままだし
私が友達のリクエストを頂戴した有難い方々は
皆値段が付けられている。
こんなの起動する度に見せつけられる身にもなって欲しい。
でも彼女はそんなことにさえ気づいてなくて。
しっかりと削除しましたとも。
その前に自分の所持金(ゲーム上)があったので
ありったけの物を贈った。
薔薇のアイコン、花束のアイコン、そして上等な赤ワインのアイコン。
全てメッセージを載せて。
多分、私が削除した瞬間にそれは幻のように消え去るとわかりながらもね。
彼女が確認する前に消えたかどうかは知る由もないが。
その後、彼女から返事が届いて。
何度も同じような質問を送ってきた。
あなたは私と友達でいたい?
疑問文ではなく肯定文の後にハテナが付いていた。
それは彼女の自信の無さの表れだろう。
彼女の友達登録は100人を超えていた。
とてもマメな子だし、一見社交性を身につけている。
でもその実、彼女は愛情に飢えていて。
人間不信なんだろうな。
自分に自信が無いから些細な言葉で傷つく。
ま、私の場合はさもあらんと
ごもっともと思っているから批判を浴びたところで
万人に受け入れられることは無いとハナから理解しているから
何を言われてもハイその通りと頷いちゃうんだけどね。
それで自分の核の部分が揺らぐことはそうそうない。
人はそんな私を強いと思っているようだけど
そんなことは全然なくて。
弱いからこそ柔軟でいることが必要だと思っている。
柔は剛より衝撃に強いからね(笑)
相変わらず話がずれた(笑)
彼女は海外サイトの私の新しい画像にコメントを贈ってくれた。
I love how this was done ^^ it is beautiful.
sugoi na you always have the best art.
有難い言葉だよね。
私のお返事は
You too overpraised me.
However, your words gave benedictions to me.
あなたは、私を褒めすぎました。
しかし、あなたのことばは、私に祝福を与えてくれた。
彼女は優しい子です。
でも自分を中々コントロール出来ない子で。
時に炎のように激しい面を顕わにする。
もう少し器用になると
もっと楽な生き方が出来るのだけど、
今の彼女はそれを望んでいないでしょう。
考え方は人それぞれ。
彼女の望む生き方が出来るといいなと
密かに祈る思いです(笑)
返信コメントにはもう一言付け加えてあります。
I fold you as Kaname.
(彼女は枢のファンなので(笑))
私は枢として貴女を胸に抱き寄せます。
snuggle(抱き寄せる)でもなくhug(抱き締める)でもなく
fold(胸に抱き寄せる)を使ったのは
そんな気分だったのでね。
ちなみにこれは誰もが見えるところです。
コメントは公共性があります。
そこがポイントです。
あらぬ誤解が無いように、見えるところでね(笑)
他で書いたかな。
私はその時の気分で書きたいところに心境を書いてしまう
悪い癖があるから……。
隠すことが出来ない。
常に心が丸裸だな(笑)
読んだ人がきっととんでもないやつだと思ってくれるのも
一興。
そんなことさえ楽しんでいる自分はやっぱりSだな。
人が眉をひそめることや頬を染めることに喜びを感じている。
とんだ性格だ。
自分でもそんな性格を持て余してると思いきや
これが結構楽しくてね。
そんな自分も気に入っているから
ホント他人様からみれば
変わり者として扱われるだろう。
それで十分です。
寄り添ってくれるのは本当に大切な人たちだけでいいから。
あの後、少し彼女に寄り添っていようかと思ったけど
その後のメッセージで気が変わった。
何もわかっていなかった。
許せなかったのは彼女を傷つけた彼女のオーナーだろう。
チェーンメールのように誰かにそのソフトを贈ることで
相手が自分のペットとなる。
彼女のステータスには彼女にソフトを贈ったやつからのメッセージが
表記されていた。
なんて書かれていたと思う?
とても読めなかった。
必死になれば訳せただろう。
なんとなく何が書かれていたかわかった。
それを始め理解しない私は
彼女にこれは何が書かれているのか聞いてしまった。
『これは私が書いた言葉ではないです。
前の人が書いたもので。
私は傷つきました。
だから他の人に喜んでもらえるようになりたいと思いました』
彼女の言い分を解釈すると
彼女はそのソフトを送ってきたやつに傷つけられた。
だから自分がそのソフトを贈った相手には喜んでもらいたい。
そうした言葉を贈りたいと思ったらしい。
そもそもどうしてそんなソフト
そのまま使い続けたのか疑問だ。
友達をペットとして所有し、売買できるなんて。
設定画面では自分の友達登録したメンバーが
商品のように値段が付けられていて
品だし出来るようになっている。
ホント、ふざけたソフトだ。
アメリカンジョークと簡単に片付けたくない代物だ。
なぜ、彼女がそんなソフトを使い続けたのか。
ハートや薔薇を贈ることもキスマークを贈ることもできる。
多分、彼女は誰かと繋がっていたいと思っていたんだろう。
それを理解したから暫くは相手をしようと思っていた。
でも彼女は気付いていなかった。
ゲームとは言え、友達を所有するという言葉に何の抵抗感も無い様で。
彼女はすぐにステータスコメントを変えてきた。
初めは彼女の名が入ってオーナーであることを示したコメント。
それを友達という言葉に置き換えた。
ソフトのタイトルはそのままだし
私が友達のリクエストを頂戴した有難い方々は
皆値段が付けられている。
こんなの起動する度に見せつけられる身にもなって欲しい。
でも彼女はそんなことにさえ気づいてなくて。
しっかりと削除しましたとも。
その前に自分の所持金(ゲーム上)があったので
ありったけの物を贈った。
薔薇のアイコン、花束のアイコン、そして上等な赤ワインのアイコン。
全てメッセージを載せて。
多分、私が削除した瞬間にそれは幻のように消え去るとわかりながらもね。
彼女が確認する前に消えたかどうかは知る由もないが。
その後、彼女から返事が届いて。
何度も同じような質問を送ってきた。
あなたは私と友達でいたい?
疑問文ではなく肯定文の後にハテナが付いていた。
それは彼女の自信の無さの表れだろう。
彼女の友達登録は100人を超えていた。
とてもマメな子だし、一見社交性を身につけている。
でもその実、彼女は愛情に飢えていて。
人間不信なんだろうな。
自分に自信が無いから些細な言葉で傷つく。
ま、私の場合はさもあらんと
ごもっともと思っているから批判を浴びたところで
万人に受け入れられることは無いとハナから理解しているから
何を言われてもハイその通りと頷いちゃうんだけどね。
それで自分の核の部分が揺らぐことはそうそうない。
人はそんな私を強いと思っているようだけど
そんなことは全然なくて。
弱いからこそ柔軟でいることが必要だと思っている。
柔は剛より衝撃に強いからね(笑)
相変わらず話がずれた(笑)
彼女は海外サイトの私の新しい画像にコメントを贈ってくれた。
I love how this was done ^^ it is beautiful.
sugoi na you always have the best art.
有難い言葉だよね。
私のお返事は
You too overpraised me.
However, your words gave benedictions to me.
あなたは、私を褒めすぎました。
しかし、あなたのことばは、私に祝福を与えてくれた。
彼女は優しい子です。
でも自分を中々コントロール出来ない子で。
時に炎のように激しい面を顕わにする。
もう少し器用になると
もっと楽な生き方が出来るのだけど、
今の彼女はそれを望んでいないでしょう。
考え方は人それぞれ。
彼女の望む生き方が出来るといいなと
密かに祈る思いです(笑)
返信コメントにはもう一言付け加えてあります。
I fold you as Kaname.
(彼女は枢のファンなので(笑))
私は枢として貴女を胸に抱き寄せます。
snuggle(抱き寄せる)でもなくhug(抱き締める)でもなく
fold(胸に抱き寄せる)を使ったのは
そんな気分だったのでね。
ちなみにこれは誰もが見えるところです。
コメントは公共性があります。
そこがポイントです。
あらぬ誤解が無いように、見えるところでね(笑)
2009.06/23 [Tue]
本当に女の子には甘ちゃんだな……(苦笑)
断りのメッセージを書きながら彼女の事を考えて。
彼女の心理状況を。
彼と別れる直前に心ないコメントで傷ついて
頼るところがなくて
私にしがみつきたい思いで2、3言言葉でそれを匂わせた。
ちゃんとおんぶに抱っこじゃいけないと
彼女は理解していたが気持ちがどうにも出来なかった。
それで……。
彼との関わりがどんなものであったかは
私には関係ないし知りたいとも思わない。
でも一人で泣いているようだし。
でも今回のソフトも
きっと上手く言葉に出来なくて
よこしたんだろな。
しかし、よりによって友達を所有物として
ペットと称して売り買いするようなソフトとはね。
コミュニケーションソフトでもちょっと最悪だよね。
初めは戸惑いと憤慨を感じたけど。
今は吐きだして冷静に見えてきた。
仕方ない。
少し大目に見てあげよう。
あまり時間がないから構ってあげられる時間は僅かだけどね。
こんな文面でいいかな。
こちらの意思表示もきちんと盛り込んで。
I'm sorry.
The Japanese is not good at such a joke.
It has resistance that it treats a friend as a pet.
Because intrinsically in Japan the words to call "a pet" are not things for the person.
The image of the domestic animal is very strong.
Originally, I am S temperament.
So I am less accepted.
I understood that you did not have ill intent.
Maybe you wanted that I enjoy.
I was surprised, but am not angry.
You are ok?
I am nobody's possession.
However…….
I continue using this software till you do not cry alone.
But I am freed from your pet if you get well.
Do you understand my words?
すみません。
日本人は、そのような冗談が得意でありません。
友人をペットとみなすことは、抵抗を持ちます。
本質的に日本で「ペット」と言う語が人のためのものでないので。
家畜のイメージが非常に強いです。
元々私はS気質です。
尚更私は受け入れられないのです。
あなたには悪意がないと私は理解していました。
多分、あなたは私が楽しむことを望んだのでしょう。
私は驚いたが、怒っていません。
大丈夫ですか?
私は、誰の所有でもありません。
しかし……。
あなたが一人で泣かなくなるまで、私はこのソフトウェアを使用し続けます。
しかし、あなたが良くなったら、私はあなたのペットから解放されます。
私のことばを理解しますか?
ため息が出るけど
ま、少し大人になりますかね。
二十歳そこそこの女の子を相手に
ナイトの代わりを演じましょう。
彼女がそれを望んでいるのなら。
つかず離れずでね。
彼女の心理状況を。
彼と別れる直前に心ないコメントで傷ついて
頼るところがなくて
私にしがみつきたい思いで2、3言言葉でそれを匂わせた。
ちゃんとおんぶに抱っこじゃいけないと
彼女は理解していたが気持ちがどうにも出来なかった。
それで……。
彼との関わりがどんなものであったかは
私には関係ないし知りたいとも思わない。
でも一人で泣いているようだし。
でも今回のソフトも
きっと上手く言葉に出来なくて
よこしたんだろな。
しかし、よりによって友達を所有物として
ペットと称して売り買いするようなソフトとはね。
コミュニケーションソフトでもちょっと最悪だよね。
初めは戸惑いと憤慨を感じたけど。
今は吐きだして冷静に見えてきた。
仕方ない。
少し大目に見てあげよう。
あまり時間がないから構ってあげられる時間は僅かだけどね。
こんな文面でいいかな。
こちらの意思表示もきちんと盛り込んで。
I'm sorry.
The Japanese is not good at such a joke.
It has resistance that it treats a friend as a pet.
Because intrinsically in Japan the words to call "a pet" are not things for the person.
The image of the domestic animal is very strong.
Originally, I am S temperament.
So I am less accepted.
I understood that you did not have ill intent.
Maybe you wanted that I enjoy.
I was surprised, but am not angry.
You are ok?
I am nobody's possession.
However…….
I continue using this software till you do not cry alone.
But I am freed from your pet if you get well.
Do you understand my words?
すみません。
日本人は、そのような冗談が得意でありません。
友人をペットとみなすことは、抵抗を持ちます。
本質的に日本で「ペット」と言う語が人のためのものでないので。
家畜のイメージが非常に強いです。
元々私はS気質です。
尚更私は受け入れられないのです。
あなたには悪意がないと私は理解していました。
多分、あなたは私が楽しむことを望んだのでしょう。
私は驚いたが、怒っていません。
大丈夫ですか?
私は、誰の所有でもありません。
しかし……。
あなたが一人で泣かなくなるまで、私はこのソフトウェアを使用し続けます。
しかし、あなたが良くなったら、私はあなたのペットから解放されます。
私のことばを理解しますか?
ため息が出るけど
ま、少し大人になりますかね。
二十歳そこそこの女の子を相手に
ナイトの代わりを演じましょう。
彼女がそれを望んでいるのなら。
つかず離れずでね。
2009.06/23 [Tue]
"A moment of the happiness"『幸せの瞬間』
CUREと海外サイトでアップした画像とイメージ稿ですが
ここでは文章のみ。
"A moment of the happiness"『幸せの瞬間』
Ha-ha……It's a wonderful life.
I’m happy.
Because that you give me your life.
I will let living my life always with you.
And we will surely be happiness.
はは……素晴らしきかな人生。
幸せだよ。
君が僕に君の人生を与えてくれるから。
僕は君と共に生きるよ。
僕らはきっと幸せになれる。
@あんこ@には珍しく
明るめの物を書いてみました(笑)
ハッキリ言えば@あんこ@はハッピーエンドが大好きです。
希望の持てない話は好みません。
悲しい話でもどこかしら常に希望が隠れているような
そんな話が好きなので
必然的に書く話もそんな傾向にあるのです。
It's a wonderful life.
のフレーズですがご存知の方もおいででしょう。
そう、映画のタイトルです。
実際私はこの映画を存じ上げませんが
この日本語のフレーズだけは心に残っています。
「素晴らしき哉(かな)人生」
きっと幼い時にどこかで耳から入った音として覚えていたのでしょう。
好きな言葉です。
私はやはり日本語が好きです。
美しい日本語が。
ここでは文章のみ。
"A moment of the happiness"『幸せの瞬間』
Ha-ha……It's a wonderful life.
I’m happy.
Because that you give me your life.
I will let living my life always with you.
And we will surely be happiness.
はは……素晴らしきかな人生。
幸せだよ。
君が僕に君の人生を与えてくれるから。
僕は君と共に生きるよ。
僕らはきっと幸せになれる。
@あんこ@には珍しく
明るめの物を書いてみました(笑)
ハッキリ言えば@あんこ@はハッピーエンドが大好きです。
希望の持てない話は好みません。
悲しい話でもどこかしら常に希望が隠れているような
そんな話が好きなので
必然的に書く話もそんな傾向にあるのです。
It's a wonderful life.
のフレーズですがご存知の方もおいででしょう。
そう、映画のタイトルです。
実際私はこの映画を存じ上げませんが
この日本語のフレーズだけは心に残っています。
「素晴らしき哉(かな)人生」
きっと幼い時にどこかで耳から入った音として覚えていたのでしょう。
好きな言葉です。
私はやはり日本語が好きです。
美しい日本語が。
2009.06/23 [Tue]
ちょっと悪ふざけ。
"And I will hug you"のモノローグ付きの画像に
日本贔屓の漫画家の卵さんからコメントを貰った。
彼女のコメントはいつも有難い。
この作品の構図が好きとか
この作品の表情が好きとか
彼女の言葉は特定して褒めてくれるから、
いつもその後の参考にさせてもらっている。
作品"And I will hug you"は
恋人を失って傷心の女性に向けた内容となっています。
今回は日本語版のみ載せておきましょうか。
『そして貴女を抱きしめる』
「僕は薔薇の甘い芳香に酔いしれて、ゆっくりと瞳を閉じていく。
微かな雨音に耳を傾け、穏やかな時間を過ごす。
歌のようなそれ。
心地良い旋律。
それは誰のためでもない。
僕だけの時間。
貴女は僕と、そんな愛おしい時間を過ごしてみませんか?
ここに貴女を癒やしに来てください。
僕は貴女が望んだ誰かの代わりに、少しの間、貴女にこの腕を貸します。
恐らく、貴女の心が満たされるならば、僕はそうするでしょう。
泣かないでください。
一人で泣かないで。
貴女の涙が止まるまで、僕はこの腕に貴女を抱きしめています。
だから泣かないでください。
もし、貴女がそれを僕に求めるなら。
そして貴女を抱きしめる」
これを掲載したのは確か海外サイトのみでした。
作品のペンネームは
ちょっと事情があっておこがましい名を用いています。
その海外サイトはとても有名なSNSなのですが
検索したところ誰もが綴りを間違って使っている名がありまして。
モンスターサイトにも関わらず
その正しき名は誰も使っていませんでした。
最初の海外サイトでその名を使うことを日記に書いたら
皆凄く喜んでくれて。
唯一の正しい綴りでの名であることを告げると
皆一様にそれは大変喜ばしいことだし
それは特別なことです!!
と言ってくれたので
こざかしいマネとは思いましたがその名を使うことに(笑)
正しい綴りを知ってもらうために使うことになったのですが
日本でこれを告知すると間違いなくバッシングされるでしょうから(笑)
海外サイトでの告知のみに留めています。
話が脱線しましたが
その作品に書かれたコメントの最後に彼女はこんな言葉を。
I want a hug〜!
ハグして〜!
彼女は日本贔屓の女の子で
彼女が夢を叶えて来日した暁には
味噌汁をご馳走すると約束した女の子。
普段甘えたことを一切言わない子なので
これはちょっと可愛いなと思ってしまいました。
なのでそのノリでこんな言葉を。
(アイコンの表示が出来ないので*アスタリスクで示します)
Ha-ha. It's ok.
I live up to your expectation. *hug*
More you expect? Well……*smooch*
Ha-ha. You Blush?
ちょっと悪ふざけが過ぎたかな?
訳はどうしようか。
付けておきます?
引かないで下さいね?
「はは。いいよ。
貴女のご期待に応えましょう。*ハグ(抱きしめるアイコン)*
もっと?それじゃあ……*smooch(キスほっぺに長めのキスと理解してください。単語辞書では熱烈なキスとなっていますがアイコンはほっぺにキスですから(笑))*
はは。赤面した?」
悪ふざけが過ぎたかな?
こんなことをして遊んだりしますが
皆ちゃんと理解してくれていて
そこが有難いですね。
上手に頭を切り替えてくれているから。
互いにコミュニケーションをとる道具として
アイコンは重宝されます。
言葉の壁があってもこうしたモノにサポートされて
円滑なコミュニケーションを構築していける訳ですから。
感覚が結構あっているのかな。
初めから投げキスアイコンやウインクアイコンは良く使っていたし。
結構可愛いアイコンもあったりするんですよ。
海外ならではの意味不明なものもありますが。
おい、そんなんアイコンにして大丈夫なんかい?
と突っ込みを入れたくなるようなものも多数あります。
きっと永遠に使う機会がないだろうなと思えるものも(爆笑)
英語は基礎さえしっかりしていれば
きっと高度な会話を求めなければ
海外の方とお友達になることは可能です。
そのいい例が私でしょう。
基礎は出来ていない私でもこれですから。
まずは自分で自分の枠を決めてしまわずに
世界を広げていく、見聞を広げることから始めましょう。
楽しいですよ。
異文化交流も。
時には大きな苦労もあるでしょうが
それは対日本人でも同じです。
誠意をもって接すれば
おのずと道は拓かれる(←開かれるでもいいのですがイメージ的にこの字の方がしっくりくるのでね)
まだまだ私は和製英語を楽しむことになりそうです(笑)
日本贔屓の漫画家の卵さんからコメントを貰った。
彼女のコメントはいつも有難い。
この作品の構図が好きとか
この作品の表情が好きとか
彼女の言葉は特定して褒めてくれるから、
いつもその後の参考にさせてもらっている。
作品"And I will hug you"は
恋人を失って傷心の女性に向けた内容となっています。
今回は日本語版のみ載せておきましょうか。
『そして貴女を抱きしめる』
「僕は薔薇の甘い芳香に酔いしれて、ゆっくりと瞳を閉じていく。
微かな雨音に耳を傾け、穏やかな時間を過ごす。
歌のようなそれ。
心地良い旋律。
それは誰のためでもない。
僕だけの時間。
貴女は僕と、そんな愛おしい時間を過ごしてみませんか?
ここに貴女を癒やしに来てください。
僕は貴女が望んだ誰かの代わりに、少しの間、貴女にこの腕を貸します。
恐らく、貴女の心が満たされるならば、僕はそうするでしょう。
泣かないでください。
一人で泣かないで。
貴女の涙が止まるまで、僕はこの腕に貴女を抱きしめています。
だから泣かないでください。
もし、貴女がそれを僕に求めるなら。
そして貴女を抱きしめる」
これを掲載したのは確か海外サイトのみでした。
作品のペンネームは
ちょっと事情があっておこがましい名を用いています。
その海外サイトはとても有名なSNSなのですが
検索したところ誰もが綴りを間違って使っている名がありまして。
モンスターサイトにも関わらず
その正しき名は誰も使っていませんでした。
最初の海外サイトでその名を使うことを日記に書いたら
皆凄く喜んでくれて。
唯一の正しい綴りでの名であることを告げると
皆一様にそれは大変喜ばしいことだし
それは特別なことです!!
と言ってくれたので
こざかしいマネとは思いましたがその名を使うことに(笑)
正しい綴りを知ってもらうために使うことになったのですが
日本でこれを告知すると間違いなくバッシングされるでしょうから(笑)
海外サイトでの告知のみに留めています。
話が脱線しましたが
その作品に書かれたコメントの最後に彼女はこんな言葉を。
I want a hug〜!
ハグして〜!
彼女は日本贔屓の女の子で
彼女が夢を叶えて来日した暁には
味噌汁をご馳走すると約束した女の子。
普段甘えたことを一切言わない子なので
これはちょっと可愛いなと思ってしまいました。
なのでそのノリでこんな言葉を。
(アイコンの表示が出来ないので*アスタリスクで示します)
Ha-ha. It's ok.
I live up to your expectation. *hug*
More you expect? Well……*smooch*
Ha-ha. You Blush?
ちょっと悪ふざけが過ぎたかな?
訳はどうしようか。
付けておきます?
引かないで下さいね?
「はは。いいよ。
貴女のご期待に応えましょう。*ハグ(抱きしめるアイコン)*
もっと?それじゃあ……*smooch(キスほっぺに長めのキスと理解してください。単語辞書では熱烈なキスとなっていますがアイコンはほっぺにキスですから(笑))*
はは。赤面した?」
悪ふざけが過ぎたかな?
こんなことをして遊んだりしますが
皆ちゃんと理解してくれていて
そこが有難いですね。
上手に頭を切り替えてくれているから。
互いにコミュニケーションをとる道具として
アイコンは重宝されます。
言葉の壁があってもこうしたモノにサポートされて
円滑なコミュニケーションを構築していける訳ですから。
感覚が結構あっているのかな。
初めから投げキスアイコンやウインクアイコンは良く使っていたし。
結構可愛いアイコンもあったりするんですよ。
海外ならではの意味不明なものもありますが。
おい、そんなんアイコンにして大丈夫なんかい?
と突っ込みを入れたくなるようなものも多数あります。
きっと永遠に使う機会がないだろうなと思えるものも(爆笑)
英語は基礎さえしっかりしていれば
きっと高度な会話を求めなければ
海外の方とお友達になることは可能です。
そのいい例が私でしょう。
基礎は出来ていない私でもこれですから。
まずは自分で自分の枠を決めてしまわずに
世界を広げていく、見聞を広げることから始めましょう。
楽しいですよ。
異文化交流も。
時には大きな苦労もあるでしょうが
それは対日本人でも同じです。
誠意をもって接すれば
おのずと道は拓かれる(←開かれるでもいいのですがイメージ的にこの字の方がしっくりくるのでね)
まだまだ私は和製英語を楽しむことになりそうです(笑)



